general information

composition date
1995
revisition date
1996
duration
9 min
editor
Ricordi
Libretto (details, author)

Rainer Maria Rilke

type

Vocal music and instrument(s) (Solo voice and ensemble of up to 9 instruments)

detailed formation

Soloist
unspecified voice

flute, clarinet, percussionist, piano, violin, second violin, viola, cello

information about the creation

date
October 5, 1995

France, Strasbourg, festival Musica

interpreters

 Katherine Ciesinski : mezzo-soprano, Ensemble Recherche, direction : Pascal Rophé.


date
March 12, 1996

Suisse, Genève, festival Archipel

interpreters

Luisa Castellani : soprano, Ensemble Contrechamps, direction: Giorgio Bernasconi.

observations

  • Enregistrement : MFA-Radio France, Ensemble Contrechamps, L. Castellani, E. Pomarico, MFA 216016, 1997.

Program note

Les poèmes de Beckett, Ungaretti et Rilke constituent un cycle pour voix et ensemble instrumental que j'ai débuté lors de la Session de composition Voix Nouvelles 1994, et poursuivi à la demande de l'ensemble Contrechamps et du Festival d'Automne à Paris. Il s'agit d'un hommage à la langue française, tous les poèmes étant écrits dans leur version originale en français par des écrivains non français. Le langage « visible » de ces textes se noue secrètement à un « langage-ombre », la langue maternelle du poète : il serait donc réducteur de parler de traduction, quant à cette démarche oscillante entre le français et une autre langue. Elles sont étroitement liées dans l'imaginaire du poète et se reflètent mutuellement, « le lieu du sens naissant dans l'entre-langue » (Jean-Charles Vegliante). Situation semblable à celle du compositeur qui met un texte en musique ? Attiré par les forces opposées de la musique et de la poésie, il ne peut se limiter à faire passer la parole dans le son. Il doit rassembler l'énergie contradictoire de ces deux domaines qui, chacun se faisant face, réclament leur autonomie.

1.

Chemins qui ne mènent nulle part
entre deux prés,
que l'on dirait avec art
de leur but détournés,

chemins qui souvent n'ont
devant eux rien d'autre en face
que le pur espace
et la saison.

Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans, 31e poème.

2.

Voici encor[e] de l'heure qui s'argente,
mêlé au doux soir, le pur métal
et qui ajoute à la beauté lente
les lents retours d'un calme musical.

L'ancienne terre se reprend et change :
un astre pur survit à nos travaux.
Les bruits épars, quittant le jour, se rangent
et rentrent tous dans la voix des eaux.

Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans, 24e poème.



Stefano Gervasoni.


recordings

Go to the media page

complete.mp3

Composed by Stefano Gervasoni , concert on June 17, 2007


similar works


This entry is encyclopaedic in nature and does not reflect the collections of the Ircam media library. Please refer to the "scores" entries.


Do you notice a mistake?

IRCAM

1, place Igor-Stravinsky
75004 Paris
+33 1 44 78 48 43

opening times

Monday through Friday 9:30am-7pm
Closed Saturday and Sunday

subway access

Hôtel de Ville, Rambuteau, Châtelet, Les Halles

Institut de Recherche et de Coordination Acoustique/Musique

Copyright © 2022 Ircam. All rights reserved.