Do you notice a mistake?
Composed by Sina Fallahzadeh , concert on April 15, 2016
En persan, « nafir » signifie un cri tendu et triste. C’est également un instrument à vent similaire au shofar. On le classe dans la famille des cornes et jadis il était couramment utilisé au Moyen-Orient et en Perse. «Nafir» désigne aussi une mélodie (« gouché ») dans le répertoire de la musique traditionnelle persane (radif). Dans cette pièce je me suis surtout inspiré de l’aspect poétique et de l’état archaïque du «nafir». Un cri crispé et étouffé venu d’un autre temps qui proteste et qui exprime un désir insaisissable, une consolation inassouvie.
Sina Fallahzadeh
January 10, 2022 00:09:29
January 10, 2022 00:10:06
January 10, 2022 00:07:32
January 10, 2022 00:06:38
May 17, 2022 00:06:40
January 10, 2022 00:06:00
January 10, 2022 00:09:24
January 10, 2022 00:09:36
January 10, 2022 00:07:59
July 28, 2022 00:07:14
July 28, 2022 00:09:45
January 10, 2022 00:10:21
January 10, 2022 00:09:24
January 10, 2022 00:08:43
January 10, 2022 00:06:46
January 10, 2022 00:05:52
January 10, 2022 00:07:42
January 10, 2022 00:06:08
July 28, 2022 00:06:49
Do you notice a mistake?