general information

composition date
1946
duration
45 min
editor
Chester Music
Commission
Polskie Wydawnictwo Muzyczne (éditions PWM)
Libretto (details, author)

Michał Mioduszewski

type

Vocal music and instrument(s) (Unspecified solo voice and piano)

detailed formation

Soloist
unspecified soloist voice

piano

information about the creation

date
January 1947

(n° 11, 15, 17, 18, 20) Pologne, Cracovie

interpreters

Aniela Szlemińska : soprano, Jan Hoffman : piano.

observations

Part titles

  1. Anioł pasterzom mówil [The angel said to the shepherds - L'ange dit aux bergers], Con moto ;
  2. Gdy się Chrystus rodzi [When Christ was born - Quand le Christ est né], Andante ;
  3. Przybieżeli do Betlejem [They hurried to Bethlehem - Ils allèrent vite à Bethlehem], Vivace ;
  4. Jezus malusieńki [Tiny Jesus - Tout petit Jésus], Lento ;
  5. Bóg się rodzi [God is born - Dieu est né], Andante ;
  6. W żłobie leży [He is lying in a manger - Il est alongé dans une mangeoire], Andantino ;
  7. łnoc już była [It was already midnight - Il était presque minuit], Allegro agitato ;
  8. Hej, weselmy się [Hey! we rejoice now - réjouissons-nous !], Vivace ;
  9. Gdy śliczna Panna [When the lovely maiden -  Quand la belle demoiselle], Poco sostenuto ;
  10. Lulajże, Jezuniu [Sleep, little Jesus - Dors petit Jésus], Andante ;
  11. My też pastuszkowie [We shepherds too - Nous sommes aussi des bergers], Moderato ;
  12. Hej, w dzień narodzenia [Hey, on the day of the Nativity - Ah, le jour de la nativité], Vivo ;
  13. Hola hola, pasterze z pola [Hola, hola, shepherds from the field - Hola, hola, bergers], Vivace ;
  14. Jezu, śliczny kwiecie [Jesus, lovely flower - Jésus, belle fleur], Andante con moto ;
  15. Z narodzenia Pana [Of the Lord's birth - De la naissance du Christ], Allegro vivace ;
  16. Pasterze mili [the gentle shepherds - Les doux bergers], Andante con moto ;
  17. A cóz z tą dzieciną [And what with this child - Que faire de cet enfant], Allegretto ;
  18. Dziecina mała [The little babe - Le petit bébé], Andante con moto ;
  19. Hej hej, lelija Panna Maryja [Hey, hey, lovely Lady Mary - Ah, belle Vierge Marie], Andante con moto ;
  20. Najświętsza Panienka po świecie chodziła [The most blessed maiden walked on earth - La visitation de la plus sainte Vierge sur terre], Molto tranquillo.

similar works


This entry is encyclopaedic in nature and does not reflect the collections of the Ircam media library. Please refer to the "scores" entries.


Do you notice a mistake?

IRCAM

1, place Igor-Stravinsky
75004 Paris
+33 1 44 78 48 43

opening times

Monday through Friday 9:30am-7pm
Closed Saturday and Sunday

subway access

Hôtel de Ville, Rambuteau, Châtelet, Les Halles

Institut de Recherche et de Coordination Acoustique/Musique

Copyright © 2022 Ircam. All rights reserved.