general information

composition date
1963
duration
1h
editor
édition du compositeur
Libretto (details, author)

et direction visuelle : B. Averboch

type

Vocal music and instrument(s) (Solo voice(s), solo instrument(s) and orchestra)

detailed formation

Soloist
narrator, soprano, contralto, lute, flute, oboe

2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, 2 horns, 2 trumpets, 2 trombones, 2 tubas, percussionist, piano, strings

information about the creation

date
November 7, 1963
Argentine, Université Nationale de Cordoba, Faculté d’Architecture, Auditorium
interpreters
Luis Bosh, récitant ;  Berta Soriano, soprano ; Ruth de Blank, contralto ; Mario Cimino, flûte ; José Russo, hautbois ; Tufic Halac, luth ; Horacio Vaggione, direction

Information on the electronics

Studio information
CIAL - Centro de Investigaciones Acusticas et Luminotécnicas (Instituto de Matematicas y Fisica (IMAF) ; partie visuelle (luminique) : Faculté d’Architecture, Université de Cordoba
Electronic device
sons fixés sur support, dispositif multimédia (vidéo, lumière)(solistes et ensemble amplifiés, 6 canaux ; 18 projecteurs 35mm synchronisés)

Program note

El Patio : cette pièce scénique, sorte d’opéra de chambre (mais sans histoire) avec narrateur, soprano et ténor solistes, trois musiciens solistes, orchestre de chambre et bande électroacoustique, a été réalisée par initiative de l’architecte Bernardo Averboch, qui s’est chargé du script, des textes et de la partie visuelle pour 18 projecteurs 35 millimètres, parfois utilisés seuls, parfois superposés en nombre variable, projetés sur les corps des interprètes ainsi que sur les murs de la salle. Du point de vue sonore, toutes les sources étaient amplifiées et distribués dans la salle (l’Amphithéâtre de la Faculté d’Architecture de l’Université de Cordoba). Il y avait du chant, mais pas de mots: seulement quelques phonèmes placés comme des articulateurs. Le narrateur seul prononçait quelques mots, un peu comme un discours à la Schwitters (à vrai dire inspirés par le poète argentin Oliverio Girondo, le génial père de la néo-sémantique locale). L’espace des hauteurs était en suspension, sans fonction : ni tonal, ni modal, ni atonal. L’électronique contribuait à blanchir les hauteurs. Aux sources vocales et instrumentales s’ajoutaient des bandes magnétiques composées de sons travaillés par des techniques acoustiques (filtres, montages). Un élément à signaler est le fait que les voix et les instruments, pour les parties-sources destinées au traitement électroacoustique, ont été enregistrés dans une chambre anéchoïque (dans le CIAL, le Laboratoire d’Acoustique et Luminotechnique de l’Université), et ceci pour avoir la plus grande pureté sonore mais aussi pour magnifier les bruits d’émission vocale, ainsi que d’émission instrumentale (souffle, pression, attaques des cordes, etc.).



Horacio Vaggione

similar works


This entry is encyclopaedic in nature and does not reflect the collections of the Ircam media library. Please refer to the "scores" entries.


Do you notice a mistake?

IRCAM

1, place Igor-Stravinsky
75004 Paris
+33 1 44 78 48 43

opening times

Monday through Friday 9:30am-7pm
Closed Saturday and Sunday

subway access

Hôtel de Ville, Rambuteau, Châtelet, Les Halles

Institut de Recherche et de Coordination Acoustique/Musique

Copyright © 2022 Ircam. All rights reserved.