- Informations générales
-
Date de composition :
1976
-
Livret (détail, auteur) :
Poème de T. Livaditis
-
Date de composition :
1976
- Genre
- Musique vocale et instrument(s) [Musique vocale et instrument(s)]
Information sur la création
-
Lieu :
1976, Grèce, Athènes
Interprètes :M. Theodorakis, M. Zorbala, S. Mihailidou, P. Pandis
Titres des parties
Cycle de chansons :
- Την πόρτα ανοίγω το βράδυ (Tin porta anoigo to vradi) = La porte, je l’ouvre le soir
- Χαθήκανε τόσο νωρίς (Chathikane toso noris) = Ils sont morts si tôt
- Ο αγέρας λέει μια προσευχή (O ageras leei mia prosefchi) = Le vent dit une prière
- Δειλινό της ερημιάς (Deilino tis erimias) = Le crépuscule dans le désert
- Στο κατώφλι των καιρών (Sto katofli ton kairon) = Au seuil des temps
- Μες στη βροχή (Mes sti vrochi) = Sous la pluie
- Στα λιμάνια τα μακρινά (Sta limania ta makrina) = Dans les ports lointains
- Του κόσμου δρόμοι σκοτεινοί (Tou kosmou dromoi skoteinoi) = Les rues sombres du monde
- Μια μέρα θα σ’το πω (Mia mera tha sto po) = Un jour je te le dirai
- Σε δρόμους μακρινούς (Se dromous makrinous) = Dans des chemins éloignés
- Δρόμοι που χάθηκα (Dromoi pou chathika) = Les chemins où je me suis perdu
- Παιδί δε μιλάς (Paidi de milas) = Enfant, tu ne parles pas
- Μες στον κάμπο (Mes ston kampo) = Dans la plaine
- Ήταν κάποτε δυό φίλοι (Itan kapote dyo filoi) = Autrefois, il y avait deux amis
- Θυμήσου το Μανωλιό (Thymisou to Manolio) = Rappelle-toi de Manolios
- Μοιρολόι της βροχής (Moiroloi tis vrochis) = Chant funèbre de la pluie
- Œuvres similaires