(also hurdy-gurdy)
France, Lyon, CNSMD, salle Varèse
Pierre Ribémont.
Étymophonie repose sur les déformations phonétiques historiques du latin au français – le texte, parlé ou chanté, mélange latin, « français » du IVe siècle, « français » du VIIe siècle, du IXe, etc. et français moderne. Sur ces processus de transformation viennent se greffer de très courts extraits d’œuvres littéraires de toutes époques illustrant chacun, à leur façon, la thématique du temps. Le chanteur devient ainsi comédien, jongleur (au sens où on l’entend au Moyen Age) ou, plutôt, griot : il enseigne l’histoire des mots, évoque le temps qui passe, cite des dates, traduit le latin, s’irrite du conflit des générations, tente de transmuer le temps, raconte les « parolles gelées » puis dégelées de Rabelais, etc., incarnant un peu l’histoire sonore de notre langue et de notre littérature.
This entry is encyclopaedic in nature and does not reflect the collections of the Ircam media library. Please refer to the "scores" entries.
Do you notice a mistake?