general information

composition date
1974
Libretto (details, author)

N. Pergialis

type

Vocal music and instrument(s) (Vocal music and instrument(s))

information about the creation

1974, Grèce, Athènes

interpreters

H. Alexiou

observations

Musique pour le théâtre contemporain.

Part titles

  • Ένα σακάκι μπαλωμένοi (Ena sakaki balomeno) = Une veste rapiécée
  • Το τραγούδι του χαφιέ (To tragoudi tou chafie) = La chanson de l’espion
  • Μαράθηκαν τα δέντρα (Marathikan ta dentra) = Les arbres ont fané
  • Το μπλόκο της Καισσαριανής (To bloko tis Kaissarianis) = Le bloc de Kaissariani
  • Αυτό το δέντρο δεν το λέγανε υπομονή (Afto to dentro den to legane ypomoni) = Cet arbre ne s’appelait pas patience
  • Για κάνε πέτρα την καρδιά σου (Gia kane petra tin kardia sou) = Que ton cœur soit dur comme une pierre

similar works


This entry is encyclopaedic in nature and does not reflect the collections of the Ircam media library. Please refer to the "scores" entries.


Do you notice a mistake?

IRCAM

1, place Igor-Stravinsky
75004 Paris
+33 1 44 78 48 43

opening times

Monday through Friday 9:30am-7pm
Closed Saturday and Sunday

subway access

Hôtel de Ville, Rambuteau, Châtelet, Les Halles

Institut de Recherche et de Coordination Acoustique/Musique

Copyright © 2022 Ircam. All rights reserved.