Mikis Theodorakis (1925-2021)

Ta prosopa tou Iliou (1986)

pour voix et ensemble
[Les Visages du Soleil]

  • Informations générales
    • Date de composition : 1986
    • Livret (détail, auteur) :

      Poème de D. Karatzas.

Information sur la création

  • Lieu :

    1987, Grèce, Pyrée


    Interprètes :

    V. Verouti.

Observations

Premier enregistrement : V. Verouti, P. Pandis, V. Simou, Th. Moraïtis, Ioulionos, 1987.

Titres des parties

Cycle de chansons :

  • Ο δρόμος του φεγγαριού (O dromos tou fengariou) = Le chemin de la lune
  • Έχω καιρό να σε δω (Echo kairo na se do) = Je ne t’ai pas vu depuis longtemps
  • Το τριήμερο (To triimero) = Les trois jours
  • Στάσου εδώ (Stasou edo) = Reste ici
  • Το κρυφτό (To kryfto) = A cache-cache
  • Καινούρια μιλάς (Kainourgia milas) = Tu parles différemment
  • Τέτοια ώρα (Tetoia ora) = A cette heure
  • Αλλιώτικα μίλα μου (Alliotika mila mou) = Parles-moi autrement
  • Έτσι που μου μιλάς (Etsi pou mou milas) = De la façon dont tu me parles
  • Πώς με κοιτάς; (Pos me koitas?) = Comment me regardes-tu ?
  • Νυχτώνει (Nychtonei) = La nuit tombe
  • Τα πρόσωπα του Ήλιου (Ta prosopa tou Iliou) = Les visages du soleil
  • Ναρθω εδώ (Na’rtho edo) = Je viens ici
  • Με μισό φεγγάρι (Me miso fengari) = Avec la demi-lune
  • Της φωτιάς η εποχή (Tis fotias i epochi) = L’époque du feu
  • Η θάλασσα το μεσημέρι (I thalassa to mesimeri) = La mer à midi
  • Αυτό το δέντρο (Afto to dentro) = Cet arbre